豆腐干(切大块)
tofugan (cut into big pieces)
tofugan (cut into big pieces)
香葱切小段 sliced spring onion
白米酒 3 tablespoons Chinese rice wine
姜片 sliced ginger
姜片 sliced ginger
洋葱末及蒜末 minced garlic & shallot
小辣椒 1 chili padi
红登龙椒 1 red pepper chili
八角 1 star anise
红登龙椒 1 red pepper chili
八角 1 star anise
调味料: 盐,黑酱油,胡椒粉,
白米酒,糖
白米酒,糖
seasoning: salt, thick soy sauce,
pepper, Chinese rice wine, sugar
软骨肉用白米酒,胡椒粉,盐,黑酱油
稍微腌制半小时
软骨肉用白米酒,胡椒粉,盐,黑酱油
稍微腌制半小时
油烧热,放入姜片,洋葱末及蒜末炒香
然后加入腌制的软骨肉翻炒1-2分钟
然后加入适量的水,八角,辣椒,
香葱,白米酒,豆腐干大火烧开
然后转小火焖煮大约30分钟
然后加入适量的水,八角,辣椒,
香葱,白米酒,豆腐干大火烧开
然后转小火焖煮大约30分钟
小火焖煮软骨肉及豆腐干至软,
最后调味,起锅装盘
marinate the soft pork ribs with some Chinese rice wine, salt, pepper, thick soya sauce for around 30 minutes
heat oil in wok, stir fry the sliced ginger, minced garlic and onion
add in pork ribs stir fry for another 1-2 minutes
then add in water to cover the pork ribs and tofu, star anise, chilis, spring onion and Chinese rice wine
bring it to boil then turn to low heat and simmer for around 30 minutes
then add in water to cover the pork ribs and tofu, star anise, chilis, spring onion and Chinese rice wine
bring it to boil then turn to low heat and simmer for around 30 minutes
simmer in low heat until the pork ribs and tofu soft
No comments:
Post a Comment