我没有加入全部的红烧排骨汁因为太肥腻
两大汤匙够味道就好
老公也说不油腻而且很香
味道刚刚好!
材料Ingredients:
伊面 2 pieces of yee mee
红烧排骨 1 can braised pork ribs
黄芽白菜 1 bowl huangya cabbage
鸡精粉 1 teaspoon chicken stock powder
姜片,蒜末,洋葱末 sliced ginger, minced garlic & shallot
香葱段,香菜 sliced spring onion & coriander
料酒,盐和胡椒粉适量 shao xin wine, salt & pepper to taste
热油锅,加入姜片爆香
然后加入蒜末和洋葱末爆香
加入红烧排骨肉及2汤匙的红烧排骨汁稍微煮1分钟
加入适量的水,黄芽白菜煮开
之后加入伊面,香葱段和香菜
最后加入料酒,盐和胡椒粉适量调味
然后煮至伊面软即可
heat up some oil in a wok, stir fry in sliced ginger
then add in minced garlic and shallot and stir fry
add in braised pork ribs and 2 tablespoons of the pork ribs sauce
cook for 1 minute
add in water and huangya cabbage bring to boil
add in yi mee, sliced spring onion and coriander
lastly add in shao xin wine, salt and pepper to taste
cook until yi mee is soft
No comments:
Post a Comment